top of page
Screenshot_20231125_055225_Chrome.jpg
logoo.jpg

All About Me

IL PROGETTO

Screenshot_20231125_201236_Chrome.jpg

Questo sito fa parte di un progetto finale di master in Didattica dell'Italiano L2, frutto delle riflessioni nate a seguito di un tirocinio che ho svolto presso l’Università della Svizzera Italiana durante il quale ho tenuto un corso intensivo di 60 ore rivolto a studenti stranieri provenienti da diverse parti del mondo che non avevano alcuna conoscenza della lingua italiana. L’esperienza è stata molto formativa e, oltre a impartire le lezioni, ho avuto la possibilità di partecipare ad attività culturali e ludico-ricreative organizzate per aiutare gli studenti a conoscere il territorio e agevolare l’integrazione tra loro.

Da qui la mia intenzione di creare qualcosa che possa tornare utile a questa tipologia di apprendenti e stimolare maggiormente la curiosità sulla lingua italiana vissuta proprio in un contesto dove esistono alcune differenze con l’italiano standard.

In questo sito presento alcuni testi in cui è presente un termine o un’espressione tipica dell’italiano parlato nella Svizzera italiana per approfondire poi aspetti della grammatica rivolta ad apprendenti di livello A1/A2 e temi di cultura e civiltà interessanti per chi vive a Lugano e nei dintorni.

Screenshot_20231125_055225_Chrome.jpg

CHE ITALIANO!

Destinatari e obiettivi

I destinatari sono principalmente studenti universitari non italofoni in Svizzera italiana inseriti in una classe plurilingue di livello A1 e/o A2 ed, eventualmente, il progetto può essere adattato anche per altre tipologie di apprendenti adulti che studiano la lingua italiana in altri paesi.

Per i contenuti del sito sono stati didattizzati diversi sei tipologie testuali: un audiovisivo, un testo letterario, un’opera d’arte, un testo pubblicitario, un’immagine pubblicitaria, il menù di un ristorante, e sono state realizzate attività e unità didattiche con specifici obiettivi educativi.

Questi testi sono tutti legati dalla presenza di elvetismi o espressioni tipiche dell’italiano parlato nella Svizzera italiana. Attraverso la loro lettura e analisi, l’intenzione è quella di aiutare gli apprendenti a

  • sviluppare e ampliare le competenze lessicali attraverso l’utilizzo di un testo originale;

  • attivare una comprensione globale e analitica;

  • conoscere e riflettere su alcuni concetti/espressioni presenti nel brano, con un’attenzione particolare all’uso di elvetismi e ISIt;

  • fissare alcuni aspetti grammaticali;

  • migliorare l’esposizione orale,

  • sviluppare la competenza plurilingue e pluriculturale;

  • ampliare le proprie conoscenze sulla Svizzera Italiana, in particolare della città di Lugano e dintorni.

Inoltre sul sito sono presenti collegamenti ipertestuali che consentono di accedere ad altri siti esterni correlati al tema per svolgere ulteriori approfondimenti.

Nella tabella seguente sono schematizzate le diverse tematiche grammaticali, lessicali e culturali sviluppate in ognuna delle unità didattiche proposte:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In ogni unità didattica sono presenti diverse attività correlate da esercizi interattivi originali per la cui realizzazione sono state utilizzate alcune applicazioni ludodidattiche on line (firebox.com, wordwall.net, learningappsorg, genial.ly). Sono infine presenti anche alcuni rimandi ad esercizi già presenti on line sulle citate piattaforme.

 

tab.jpg
bottom of page